-
1 er ist beständig auf den Beinen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist beständig auf den Beinen
-
2 er ist beständig leidend
мест.общ. он вечно боленУниверсальный немецко-русский словарь > er ist beständig leidend
-
3 beständig
ein beständiger Freund ве́рный другbeständige Großen мат. постоя́нные величи́ныin beständiger Sorge leben жить в постоя́нной забо́те [трево́ге]das Wetter wird beständig пого́да устана́вливаетсяdas Barometer steht auf " beständig" баро́метр пока́зывает "без переме́н"beständig im Lernen насто́йчивый [упо́рный] в учё́беer ist beständig leidend он ве́чно бо́ленer ist beständig auf den Beinen он весь день на нога́хer bleibt für beständig hier он остаё́тся здесь на постоя́нное жи́тельство -
4 beständig
1. adjпостоянный, неизменный; устойчивый (тж. тех.), стойкий, прочныйein beständiger Freund — верный другbeständige Größen — мат. постоянные величиныin beständiger Sorge leben — жить в постоянной заботе ( тревоге)das Wetter wird beständig — погода устанавливаетсяbeständig im Lernen — настойчивый ( упорный) в учёбе2. advпостоянно, беспрестанно, всегдаer ist beständig auf den Beinen — он весь день на ногахer bleibt für beständig hier — он остаётся здесь на постоянное жительство -
5 beständig
-
6 beständig
1) постоя́нный. adv auch всё вре́мя. dauerhaft про́чный. widerstandsfähig усто́йчивый, сто́йкий. beständiges Wetter усто́йчивая пого́да. das Barometer steht auf " beständig" баро́метр пока́зывает "без переме́н". nichts ist beständig ничто́ не ве́чно. gegen Hitze [Frost] beständig v. Pflanze auch теплоусто́йчивый [морозоусто́йчивый] -
7 то
то есть das heißt (сокр. d. h.), das ist (сокр. d. i.); nämlich, und zwar (а именно) то I см. тот это не то das ist es nicht это совсем не то das ist etwas ganz anderes ты сказал (совсем) не то du hast etwas (ganz) Falsches gesagt ни то ни сё nicht dies, noch das; weder Fisch noch Fleisch( ни рыба ни мясо) то да сё dies und jenes то II 1. (тогда) so, dann (или не переводится) если ты не придёшь, то я всё сделаю сам kommst du nicht, (so) mache ich alles selbst 2.: то... то... bald... bald... она то плачет, то смеётся bald weint sie, bald lacht sie то так, то иначе bald so, bald anders; einmal so, einmal anders не то..., не то... entweder... oder; halb... halb он родился не то в Иркутске, не то в Хабаровске er ist (entweder) in Irkutsk oder in Chabarowsk geboren она не то плачет, не то смеётся halb weint sie, halb lacht sie а то-то 1) da erst, da... mal то-то он рассердится da wird er erst böse sein 2) darum, also то-то ты так весел darum bist du so lustig не то, чтобы... nicht, daß... (+ Konj. Prät.) не то, чтобы мне хотелось... nicht, daß ich gerade Lust hätte а не то sonst, andernfalls то и дело beständig, in einem fort, immer wieder то III усилит. частица 1. (das ist es) gerade это-то я и хотел сказать das ist es gerade, was ist sagen wollte, gerade das wollte ist auch sagen 2. schon я-то знал об этом ich habe schon davon gewußt а то-то и есть, то-то и оно das ist es (ja) eben! -
8 то
Iсм. тотты сказал ( совсем) не то — du hast etwas (ganz) Falsches gesagtни то ни се — nicht dies, noch das; weder Fisch noch Fleisch (ни рыба ни мясо)II1) ( тогда) so, dann ( или не переводится)если ты не придешь, то я все сделаю сам — kommst du nicht, (so) mache ich alles selbst2)то... то... — bald... bald...она то плачет, то смеется — bald weint sie, bald lacht sieто так, то иначе — bald so, bald anders; einmal so, einmal andersне то..., не то... — entweder... oder; halb... halbон родился не то в Иркутске, не то в Хабаровске — er ist (entweder) in Irkutsk oder in Chabarowsk geborenона не то плачет, не то смеется — halb weint sie, halb lacht sie- то-то••не то, чтобы... — nicht, daß... (+ Konj. Prät.)не то, чтобы мне хотелось... — nicht, daß ich gerade Lust hätteа не то — sonst, andernfallsIII усилительная частицаэто-то я и хотел сказать — das ist es gerade, was ist sagen wollte, gerade das wollte ist auch sagen2) schon•• -
9 дело
с1) Sache f; Angelegenheit fвмешиваться не в свое дело — sich in fremde Angelegenheiten (ein)mischen2) ( занятие) Beschäftigung f, Arbeit f3) ( создание) Werk nэто дело его рук — das hat er getan; da hat er die Hand im Spiel (он здесь замешан)5) ( надобность) Anliegen n7) канц. Aktenstück n, Akte f8) (отрасль, специальность)морское дело — Seewesen nгорное дело — Bergbau m9) ( предприятие) Unternehmen n, Geschäft nоткрыть свое дело — ein eigenes Unternehmen gründen; sich selbständig machen (о ранее работавшем по найму)••это не мое дело, мне нет дела до этого — das geht mich nichts anдело в том, что... — es handelt sich darum, daß...в чем дело? — worum ( um was) handelt es sich?; was ist los?первым делом — vor allem, vor allen Dingenв самом деле — in der Tat, wirklichв том-то и дело — das ist es eben, darauf kommt es eben anдело идет о... — es handelt sich um...то и дело — immer wieder, beständigи на словах, и на деле — in Wort und Tat -
10 дело
дело с 1. Sache f c; An|gelegenheit f c вмешиваться не в своё дело sich in fremde An|gelegenheiten (ein) mischen текущие дела laufende An|gelegenheiten общественные дела öffentliche An|gelegenheiten 2. (занятие) Beschäftigung f c, Arbeit f c у неё дел по горло разг. sie hat alle Hände voll zu tun 3. (создание) Werk n 1a это дело его рук das hat er getan; da hat er die Hand im Spiel (он здесь замешан) 4. (поступок) Tat f c, Handlung f c 5. (надобность) Anliegen n 1d у меня к вам дело ich habe ein Anliegen an Sie 6. юр. (процесс) Sache f c, Fall m 1a*; Prozeß m 1a (-ss-) 7. канц. Aktenstück n 1a, Akte f c 8. (отрасль, специальность): газетное дело Zeitungswesen n 1 морское дело Seewesen n 1 столярное дело Tischlerhandwerk n 1 горное дело Bergbau m 1 9. (предприятие) Unternehmen n 1d, Geschäft n 1a открыть своё дело ein eigenes Unternehmen gründen; sich selbständig machen (о ранее работавшем по найму) а дело было летом es war im Sommer это не моё дело, мне нет дела до этого das geht mich nichts an между делом nebenbei дело в том, что... es handelt sich darum, daß... как дела? wie geht es? в чём дело? worum ( um was] handelt es sich?; was ist los? на деле in Wirklichkeit первым делом vor allem, vor allen Dingen в самом деле in der Tat, wirklich это дело вкуса das ist Geschmackssache вот это дело! das läßt sich hören! это другое дело das ist etwas anderes главное дело Hauptsache f в том-то и дело das ist es eben, darauf kommt es eben an дело идёт о... es handelt sich um... то и дело immer wieder, beständig по делу geschäftlich по личному делу in einer Privatan|gelegenheit ( - '' v a: t - ] и на словах, и на деле in Wort und Tat -
11 устояться
1) sich setzen; klar werden2) sich stabilisieren, beständig werden -
12 устояться
устояться 1. sich setzen; klar werden вода устоялась das Wasser ist klar geworden молоко устоялось auf der Milch hat sich Sahne gebildet 2. sich stabilisieren, beständig werden устоявшиеся взгляды gefestigte Ansichten
См. также в других словарях:
beständig — ständig; ausdauernd; dauerhaft; permanent; persistent; langanhaltend; hartnäckig; Bestand haben; auf Dauer angelegt; von Bestand sein; durabel; … Universal-Lexikon
beständig — be·stạ̈n·dig Adj; 1 so, dass es sich nicht (schnell) ändert ≈ stabil <ein Zustand, das Wetter> 2 lange dauernd <Regen, Glück>: Während unseres Urlaubs regnete es beständig 3 beständig gegen etwas so beschaffen, dass es nicht zerstört… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Beständig — Beständig, er, ste, adj. et adv. was Bestand, d.i. eine ununterbrochene Dauer hat, und auf eine ununterbrochene Art; doch oft mit verschiedenen Nebenbegriffen und Einschränkungen. 1) Von der bloßen ununterbrochenen Fortdauer. Wir haben seit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beständig — Adj. (Mittelstufe) kein Ende habend, sich immer wieder wiederholend, dauernd Synonyme: andauernd, ständig, laufend Beispiele: Sie lebt in beständiger Sorge um ihren Sohn. Er spricht beständig über sich selbst. beständig Adj. (Oberstufe) so… … Extremes Deutsch
Beständig — Beständig, was in seiner Natur, Art u. Weise, Lage, Richtung etc. sich nicht ändert, sondern immer od. wenigstens eine gewisse Zeit bleibt; daher 1) Beständiges Wetter, anhaltendes, bes. schönes Wetter; 2) Beständiger Wind, der längere Zeit in… … Pierer's Universal-Lexikon
Beständig — 1. Was beständig bleibt, das bekleibt. *2. Beständig wie ein Wetterhahn. [Zusätze und Ergänzungen] zu 1. Dän.: Bestandighed har tit giort mange onde raad tet intet. (Prov. dan., 66.) 3. Es ist nichts beständig als der Wechsel. Dän.: Intet er… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
-beständig — be|stän|dig [bəʃtɛndɪç] <adjektivisches Suffixoid> /vor allem in der Fach und Werbesprache/: 1. widerstandsfähig, unempfindlich gegenüber, geschützt vor dem im Basiswort Genannten: bakterienbeständig; feuerbeständig; frostbeständig;… … Universal-Lexikon
-beständig — be·stạ̈n·dig im Adj, begrenzt produktiv; drückt aus, dass etwas gegen das im 1. Wortteil Genannte widerstandsfähig oder davor geschützt ist; feuerbeständig, hitzebeständig <ein Material, Plastik>, korrosionsbeständig, säurebeständig,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gottes Sohn ist kommen — ist ein Adventslied von Michael Weiße, das in Johann Horns Gesangbuch der Böhmischen Brüder 1544 erstmals veröffentlicht wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Überlieferung 2 Inhalt 3 Melodie … Deutsch Wikipedia
Edelstahl — Skulptur Kanalhering in Berkenthin (Tim Adam) … Deutsch Wikipedia
Kunststoff — Stäbchenmodell des Polypropylens, Kohlenstoff blau – Wasserstoff grau Als Kunststoff (organisches Polymer) (umgangssprachlich Plastik, Plast oder Plaste) bezeichnet man einen Festkörper, dessen Grundbestandteil synthetisch oder halbsynthetisch… … Deutsch Wikipedia